Attendre et espèrer!

♪読んだ読んだ読んだ読んだ読んだ 読んだ読んだ読んだ読んだ読んだ もしも本が全5巻なら もっと早く読んでた? そんなことはどうでもよくて次からへ次へと進む 読んだ読んだ読んだ読んだ読んだ 読んだ読んだ読んだ読んだ読んだ♪って、モンテ・クリスト伯全7巻読了です!

勝手に5巻と思ってたけど、7巻と気付いても問題ない感じでどんどん読めました〜!最後はちょっとペースが落ちたというか、終わりたくなくて落としたけどさ。今日のタイトルはラストの主人公の台詞なんだけど、訳は「待て、而して希望せよ!」フランス語わかんないけど、ちょっとチラベルト(画像割愛)、期待ながら待ちなさいな感じだけど(ホントかな?)「而して」はしかしてとかしこうしてと読むらしい。意味はそしてとかそれからとかそんなんです。初版が1956年で、第1巻が1999年5月に第63刷発行。(その当時購入)第2巻は今月買ったんだけど、2009年12月4日・第78刷ってロングセラーだね〜!単純計算だけど、10年強で余裕で10刷を超えてるよ!1回に何部刷るのか知らないけど、岩波文来庫のドル箱じゃね?作家への印税要らないし…訳者も流石に死んどるやろっ!(オッサン口調)。1894年生まれの方で1920年頃フランス大使のサポートをしていて「完全なフランス語を話す青年」と言われたそうな。(Wiki情報)だからこそ、而してなんだろうけど違和感なかった!他にも色々調べてたら「美味しんぼ」の作者が小さい頃から読み倒してて、フランス語版を入手してフランス語わかんないけど読める(読めた?)と書いてたり…夏頃?「潜水服は蝶の夢を見る」という映画を見たんだけど、その中でも「モンテ・クリスト伯」を映像化する?プランや主人公が自分がノワルティエ老人のようだと言っていたりしたらしい。そうだったっけ?見たんだけどさ…(←えーっ?)フランスでは100年以上のロングセラーなんだろうな。映像化もされてて、6時間位のドラマはジェラール・ドパルデューが主演。世界三大ガッカリの小便小僧と変えたいしたいくらいだぜ!小便小僧さんは毎日着替えさせられてて、それ程がっかりじゃなかったし…某W社もネタがないだろうからリクエストしてみるかな。映画は2時間って相当凝縮しないと無理だと思うけど、どんなんなってるんだろ?

まずはリクエストして、Attendre et espèrer!ってか?